×

بروتوكول مدريد造句

"بروتوكول مدريد"的中文

例句与造句

  1. ويحرم بروتوكول مدريد التنقيب عن المعادن.
    《马德里议定书》禁止采矿。
  2. يغطي المرفق الخامس من بروتوكول مدريد حماية المناطق وإدارتها.
    《马德里议定书》附件五涉及区域保护与管理。
  3. وإلى أن تسدّ تلك الثغرات، سيعتبر بروتوكول مدريد ناقصا.
    如不填补这些空白,《马德里议定书》将被认为是不完整的。
  4. يغطي المرفق الرابع من بروتوكول مدريد التلوث البحري.
    F. 防止海洋污染 78. 《马德里议定书》附件四涉及海洋污染。
  5. ولن يكتمل بروتوكول مدريد بدون سد هذه الثغرة.
    倘若不能弥补这一欠缺,《马德里议定书》将被看作是不完整的。
  6. ويحتوي بروتوكول مدريد على أحكام عامة مثل الأهداف والمبادئ، وينشئ لجنة لحماية البيئة.
    《马德里议定书》载有目标和原则等若干一般性条款,并设立了环境保护委员会。
  7. ويتمثل الغرض الرئيسي من بروتوكول مدريد في توفير الحماية الشاملة لبيئة أنتاركتيكا والنظم الإيكولوجية المعتمدة عليها والمرتبطة بها.
    《马德里议定书》的主要目的是全面保护南极环境及从属和相关生态系统。
  8. ويتمثل الغرض الرئيسي من بروتوكول مدريد في توفير الحماية الشاملة لبيئة أنتاركتيكا والنُظم الإيكولوجية المعتمدة عليها والمرتبطة بها.
    《马德里议定书》的主要目的,是规定全面保护南极环境及从属和相关的生态系统。
  9. وبالرغم من أن بروتوكول مدريد يعد أهم صك بيئي شامل ينظم كل الأنشطة البشرية في أنتاركتيكا، فإن تنفيذه يستند على التزام الأطراف.
    虽然《马德里议定书》是制约人类在南极的各项活动的最全面的环境文书,但其实行主要是基于缔约国的承诺。
  10. (204) لم تدخل اتفاقية 1988 لتنظيم أنشطة الموارد البحرية في انتاركتيكا حيِّز النفاذ، وأصبحت ملغاة بما نص عليه بروتوكول مدريد من حظر عمليات التعدين.
    204 1988年《南极矿物资源活动管理公约》尚未生效,已被《马德里议定书》禁止采矿的规定所取代。
  11. وكان أكثر ما ركز عليه التحالف في عامي ١٩٩٦ و١٩٩٧ هو العمل مع كل دولة طرف للتوصل إلى التصديق على بروتوكول مدريد للحماية البيئية.
    1996年和1997年,南极和南大洋联合会的主要工作重点是同个别缔约国一起努力使《马德里环境保护议定书》获得批准。
  12. يغطي المرفق الثاني من بروتوكول مدريد المحافظة على حيوانات أنتاركتيكا ونباتاتها، بما في ذلك حمايتها وإدخال أنواع وأمراض غير أصيلة فيها وتبادل المعلومات والأنواع المحميـة حماية خاصة.
    《马德里议定书》附件二涉及南极动植物养护,包括动植物保护、非当地物种或疾病的传入、交流信息和受特别保护的物种。
  13. وتشير اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي إلى أن بروتوكول مدريد يقلل من التكلفة المالية لانضمام الدول النامية إلى اللجنة الدولية كأطراف، وإلى أن مشاريع تحسين البيانات وإعداد التقارير يمولها العديد من الأطراف.
    大西洋金枪鱼委会表示,最近通过的《马德里议定书》减轻了发展中国家成为大西洋金枪鱼委会成员的财政费用,而且数据和报告改进项目已得到若干缔约方的资助。
  14. كما أن لدى اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي آليات لمساعدة الدول النامية الأعضاء فيها، ودخل بروتوكول مدريد الملحق باتفاقية تلك اللجنة حيز النفاذ، وخفض تكاليف العضوية بالنسبة للدول النامية.
    国际大西洋金枪鱼养护委员会(大西洋金枪鱼养委会)也制订了协助发展中成员国的机制,《大西洋金枪鱼养委会公约马德里议定书》已经生效,降低了发展中国家成员的会费。
  15. وقد اعتمد القرار 3 (2001) الذي يحث الأطراف في بروتوكول مدريد على اتخاذ جميع الخطوات القانونية والإدارية اللازمة للمحافظة على الأحجاز النيزيكية بأنتاركتيكا لكي يتم جمعها وصيانتها وفقا للمعايير العلمية المقبولة وجعلها متوفرة للأغراض العلمية.
    通过的第3(2001)号决议敦促《马德里议定书》缔约方采取一切必要的法律或行政措施保护南极流星,使流星的收集和管理按照公认的科学标准进行,并可用于科学目的。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "بروتوكول مابوتو"造句
  2. "بروتوكول لوساكا"造句
  3. "بروتوكول لشبونة"造句
  4. "بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ"造句
  5. "بروتوكول كيوتو"造句
  6. "بروتوكول مشاكوس"造句
  7. "بروتوكول معاهدة أنتاركتيكا المتعلق بحماية البيئة"造句
  8. "بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو"造句
  9. "بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص وخاصة النساء والأطفال"造句
  10. "بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.